A - Z Database

A - Z Database

Put one’s head in the lion’s mouth

Put oneself in a potentially dangerous situation or face up to something bravely, derives from circus lion-tamers’ practice of literally putting their...

Read More


Put one’s nose out of joint

see Nose out of joint


Put one’s skates on

see Get one’s skates on


Put one’s toe in the water

See Dip / put / stick one’s toe / toes in the water


Put someone’s lights out

Since the 1600s this was Standard English for to kill or murder someone but from the early 19th century onwards it was considered low or colloquial. T...

Read More


Put someone on the spot

Put someone in a difficult or awkward situation is American and dates from the 1920s.


Put someone’s nose out of joint

see Nose out of joint


Put something on the back burner

see Keep something on the back burner


Put that in your pipe and smoke it

This quaint American expression dates from the early 19th century and is simply a more expressive way of saying ‘take that’ or ‘ponder that’ usually a...

Read More


Put the cart before the horse

see Cart before the horse


Put the hammer down

To put or drop the hammer down, sometimes with the word ‘down’ omitted, has come to mean to exert maximum pressure or attention to some task or other....

Read More


Put the icing on the cake

see Ice the cake


Put the mockers on something or someone

see Mockers


Put the screws on

To exert pressure, to coerce, especially in the sense of extracting a confession or information, dates from the 1600s and derives from thumbscrews, in...

Read More


Put the wood on/over someone

see Have the wood on/over someone